首页 > 热点资讯 > 游戏详情

《骑砍2》汉化重要补丁推出 修正所有已知汉化错误

《骑马与砍杀2:霸主》中文站官方微博近日发布了4月9日汉化重要修正补丁的相关信息。该补丁主要针对目前已知的所有汉化错误进行了修正,并新增了约1300句翻译文本。以下是详细的补丁内容和下载地址。

首先,官方正式成立了繁体中文汉化组,全面开始进行繁体化修正工作。这意味着繁体字库将在官方E1.1.0版本中正式更新,为繁体中文用户提供更加完善的游戏体验。

OO加速器

其次,该补丁修正了目前已知的所有汉化错误。这些错误可能包括文本拼写、语法、标点等方面的问题,通过这次修正,玩家可以更加顺畅地阅读游戏内的中文文本,提高游戏体验。

此外,补丁还新增了约1300句翻译文本。这些新增的文本涵盖了游戏中的各种场景和对话,使得游戏的中文翻译更加完整和丰富。

补丁版本号为骑马与砍杀2b1.0V10修正汉化。值得注意的是,本汉化补丁领先Steam版本约3天,对于不急于体验新功能的玩家来说,可以选择等待Steam自动更新。

下载地址已经更新,玩家可以通过以下链接下载补丁:[下载地址](请将此处替换为实际下载地址)。安装方法如下:将补丁解压到Steam/steamapps/coomon/Mount&Blade2Bannerlord/Modules文件夹中,覆盖替换掉原文件即可。

在技术方面,本次汉化补丁由狼族盟约负责;翻译工作由tl10、魔方、muyiboy等成员完成;校对及文本更新则由云子lover、贤狼赫萝、Luciver、騎馬撞羅馬、Luzazinho、Notealot、linchong、Tatsheoth、墨色Mercer、Lasalle等成员共同完成。同时,还有其他众多汉化贡献人员为本次补丁的制作提供了支持。

在繁体修正方面,chinming17、騎馬撞羅馬、Ecclesia、穗雨、Shulk7、ChiShengWu、AEricaCHiang、魔法貓咪、LiChuanWang、AEricaCHiang、Ga、loyola等成员为繁体中文用户提供了更加完善的游戏体验。

OO网游加速器
OO网游加速器